Richard Deming & Dmitry Golynko

Monday

Richard Deming is a poet and a theorist who works on the philosophy of literature. His poems have appeared in such places as Sulfur, Field, Indiana Review, and The Nation, as well as Great American Prose Poems: From Poe to the Present. He is the author of Let’s Not Call It Consequence (Shearsman Books), winner of the 2009 Norma Farber First Book Award from the Poetry Society of America. About Let’s Not Call It Consequence Susan Howe has written, “Deming restlessly calculates the split between promised and actual experience. The poems in his impressive new collection balance at an edge of danger syntax can only shadow.” Currently a lecturer at Yale University, he is also the author of Listening on All Sides: Toward an Emersonian Ethics of Reading (Stanford University Press). 

Dmitry Golynko was born in 1969, in Leningrad, USSR. He currently lives in St. Petersburg, Russia where he is a poet, scholar in Visual Ethics and Biopolitics, and a literary and art critic. He is also a scientific researcher at the Russian Institute of Arts History in St. Petersburg. In 2004-2005 Golynko was a visiting professor in Cheongju University’s Slavic Department in South Korea. He is a member of Moscow Art Magazine editorial board and a professor at the University of  Film and Television Studies (St. Peterburg, Russia). His books of poetry include Homo Scribens (St. Petersburg, Borey-Art,1994), Directory (Moscow, Kolonna Publications, 2001), Concrete Doves (Moscow, New Literary Review, 2003), and As It Turned Out (New York, Ugly Duckling Presse, 2008). In to addition poetry, Golynko regularly publishes essays on contemporary literary process and cultural phenomena. In February, 2005 Golynko was writer-in-residence at Literarischer Colloqium in Berlin, Germany. In September 2007 he was an award-winning writer at CEC ArtsLink-Open World program. He is a CEC ArtsLink Fellow for 2009, CEU (Budapest) Fellow for 2010, and DAAD (Berlin) Artist-in-Residence for 2010-2011. Golynko’s poems and essays have been translated into English, German, French, Danish, Finnish, Icelandic, Swedish and Italian.