Murat Nemet-Nejat is the editor and translator of Eda: An Anthology of Contemporary Turkish Poetry (Talisman 2004). Poet, translator, essayist, his recent books include the poems The Spiritual Life of Replicants (Talisman, 2011), Animals of Dawn (Talisman, 2016), Io’s Song (Chax, 2019); the translations Seyhan Erözçelik Rosestrikes and Coffee Grinds (Talisman, 2010), Ece Ayhan A Blind Cat Black and Orthodoxies (Green Integers, 2016), Birhan Keskin. Y’ol (Spuyten Duyvil, 2018); and the essays The Peripheral Space of Photography (Green Integers, 2004), “Dear Charles, Letters from a Turk: Mayan Letters, Herman Melville and Eda” (Letters for Olson, edited by Benjamin Hollander, Spuyten Duyvil, 2016), “A Dialogue with Olga” (Olga Chernysheva/ Vague Accent, The Drawing Center, 2016).
Murat Nemet-Nejat is presently working on the poem “Camels & Weasels” (part six of the seven-part poem “The Structure of Escape”) and the translations of selections from the Turkish poets Sami Baydar and küçük İskender’s poetry.